-
1 position
position [pozisjɔ̃]feminine nouna. position ; [de navire] bearings• arriver en première/deuxième/dernière position to come first/second/last• en position allongée/assise/verticale in a reclining/sitting/upright positionb. ( = attitude) stance* * *pozisjɔ̃1) ( dans l'espace) positionen position horizontale/verticale — horizontally/vertically
attention, l'échelle est en position instable — be careful, the ladder isn't steady
2) Armée position3) ( posture) positionrien de pire que de rester en position assise toute la journée — there's nothing worse than sitting down all day
4) ( situation) position5) (professionnelle, sociale) position6) ( au classement) place, position7) ( point de vue) position, stanceprise de position — stance, stand ( sur quelque chose on something)
camper or rester sur ses positions — to stand one's ground
8) Finance (bank) balanceêtre en position créditrice/débitrice — [compte] to be in credit/debit
9) ( en danse) position* * *pozisjɔ̃ nf1) (= emplacement) positionprendre position (= se poster) — to take up one's position
Les gendarmes venaient de prendre position. — The police had just taken up their positions.
2) (= opinion) positionprendre position (= prendre parti) — to take a stand
* * *position nf1 ( dans l'espace) position (de of); la position géographique d'une ville the geographical position of a town; veuillez indiquer votre position Naut, Aviat please state your position; il faut revoir la position des joueurs Sport the positioning of the players has to be rethought; en position horizontale/verticale horizontally/vertically; attention, l'échelle est en position instable be careful, the ladder isn't steady;2 Mil position; bombarder les positions ennemies to bomb the enemy's positions; la troupe a pris position sur la crête the troop has taken up its position on the ridge;3 ( posture) position (de of); faire l'amour dans toutes les positions to make love ou have sex in every (possible) position; la position des doigts sur une guitare the positioning of the fingers on a guitar; rien de pire que de rester en position assise toute la journée there's nothing worse than sitting down all day;4 ( situation) position; placer qn dans une position difficile to put sb in a difficult ou an awkward position; être/se sentir en position de force to be/feel oneself to be in a position of strength; nous ne sommes pas en position de vous aider/d'agir we are in no position to help you/to act; être en position minoritaire/majoritaire to be in the minority/majority; se trouver dans une position délicate to be in a tricky situation; être en position dominante sur le marché to be a market leader;5 (professionnelle, sociale) position; il occupe une position très en vue he's in a very public position; sa position est très enviée his/her position is widely envied;6 ( au classement) place, position; être en deuxième/troisième position to be in second/third place ou position;7 ( point de vue) position, stance; maintenir/durcir sa position to maintain/harden one's position ou stance; définir une position commune to reach a common position; position de principe position ou stance taken on principle; adopter une position de principe to make a stand on principle; revenir sur/réviser ses positions to reconsider/review one's position; prendre position sur un problème to take a stand on an issue; prise de position stance, stand (sur qch on sth); camper or rester sur ses positions to stand one's ground;8 Fin (bank) balance; demander sa position to ask for the balance of one's account; être en position créditrice/débitrice [compte] to be in credit/debit;9 Danse position; première/cinquième position first/fifth position.position acheteur Fin bull position; position du missionnaire missionary position; position de repli fallback; position vendeur Fin bear position.[pozisjɔ̃] nom fémininposition avancée/défensive advanced/defensive position2. [lieu où l'on se trouve] positionnous sommes en dernière/première position dans le championnat we're bottom of the league/in the lead in the championshiparriver en première/dernière positiona. [coureur] to come first/lastb. [candidat] to come top/be lastdans la ou en position verticale when standing updans la ou en position allongée when lying downdans la ou en position assise when sitting, in a sitting positionprendre position (sur quelque chose) to take a stand ou to take up a position (on something)prendre position pour ou en faveur de quelque chose to come down in favour of somethingdans sa position, elle devrait se sentir responsable a woman in her position should feel responsible9. LINGUISTIQUE [d'un terme, d'une syllabe, d'une voyelle] positionphonème en position forte/faible stressed/unstressed phoneme————————de position locution adjectivale[balise] position (modificateur) -
2 Back At Mac
Position ( job): BAM -
3 Back Yard Breeder
Position ( job): BYB -
4 back
بِالمُقابِل \ back: in return: He hit me, so I hit him back. \ بِالمِثْل \ back: in return: He hit me, so I hit him back. \ رَجَعَ إلى الوَراء \ back: to move backwards. \ رَدًّا على \ back: in return: He hit me, so I hit him back. \ شَدَّ أزْرَه \ back: to support; say that sb. will win: I’m backing him in this race. \ ظَهِير (في لُعْبَة كُرَة القَدم) \ back: (in football) sb. who plays behind the forwards, to defend the goal. \ ظَهْر \ back: the part of the body of a human or animal that is behind: He was carrying his heavy bundle behind him on his back. \ عَادَ إلى المَوْضِع الأَصْلِي \ back: in or to a former position: Is your wife back from the shops? Go back to your seat. \ قَفَا \ back: the part of the body of a human or animal that is behind: He was carrying his heavy bundle behind him on his back. \ See Also ظهر (ظَهْر) -
5 position de repli
-
6 Strong Back
Position ( job): SB -
7 lie back
اِسْتَلقَى على ظَهره \ lie back: (from a sitting position) to let one’s body fall back: He lay back in the armchair and fell asleep. -
8 take a back seat
to take an unimportant position:يَتَّخِذُ مَوْقِفا خَلفِيّا / غيرَ مُهِمAt these discussions he always takes a back seat and listens to others talking.
-
9 half-back
nounin football, hockey etc, (a player in) a position directly behind the forwards.خَط شِبْه الدِّفاع -
10 положение спиной к снаряду
1) Sports: back position, back to apparatus position2) Makarov: back position (гимнастика)Универсальный русско-английский словарь > положение спиной к снаряду
-
11 отступать от позиции
Универсальный русско-английский словарь > отступать от позиции
-
12 descendre
descendre [desɑ̃dʀ]➭ TABLE 41━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. intransitive verb• descendre à pied/à bicyclette to walk/cycle down• « tout le monde descend ! » "all change!"• vous descendez à la prochaine ? are you getting off at the next stop?d. ( = atteindre) [habits, cheveux] descendre à or jusqu'à to come down toe. ( = loger) descendre dans un hôtel or à l'hôtel to stay at a hotelf. ( = s'étendre de haut en bas) [colline, route] descendre en pente douce to slope gently downg. ( = tomber) [obscurité, neige] to fall ; [soleil] to go downh. ( = baisser) to fall ; [mer, marée] to go outi. ( = faire irruption) la police est descendue dans cette boîte de nuit the police raided the night club• descendre de ( = avoir pour ancêtre) to be descended from3. transitive verba. ( = parcourir vers le bas) [+ escalier, colline, pente] to go downb. ( = porter, apporter en bas) [+ valise] to get down ; [+ meuble] to take down• tu peux me descendre mes lunettes ? can you bring my glasses down for me?• il faut descendre la poubelle tous les soirs the rubbish (Brit) or garbage (US) has to be taken down every nightc. ( = baisser) [+ étagère, rayon] to lower• l'auteur s'est fait descendre en beauté (par la critique) the author was shot down in flames (by the critics)• qu'est-ce qu'il descend ! he drinks like a fish! (inf)* * *dɛsɑ̃dʀ
1.
verbe transitif (+ v avoir)1) ( transporter) ( en bas) gén to take [sb/sth] down (à to); ( d'en haut) gén to bring [sb/sth] down (de from)2) ( placer plus bas) to put [something] down [objet]; ( en abaissant) gén to lower (de by); ( avec une manivelle) to wind [something] down3) ( réussir à mettre plus bas) to get [something] down [objet]comment va-t-on descendre le piano? — ( de l'étage) how are we going to get the piano downstairs?
descendre la colline en rampant/à bicyclette — to crawl/to cycle down the hill
descendre la rivière en pagayant/à la nage — to paddle/to swim down the river
5) (colloq) ( éliminer) to bump off (colloq) [personne]; to shoot down [avion]6) (colloq) ( malmener) to tear [sb/sth] to pieces7) (colloq) ( boire) [personne] to down [bouteille]
2.
verbe intransitif (+ v être)1) ( se déplacer) [personne] ( en allant) gén to go down (à to); ( en venant) gén to come down (de from); [ascenseur, avion] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [oiseau] to fly down; [soleil] to set ( sur over); [nuit] to fall; [brouillard] to come down ( sur over)nous sommes descendus par la route — ( à pied) we walked down by the road; ( à cheval) we rode down by the road
descends, je te suis — go on down, I'll follow you
descendre de — to step off [trottoir, marche]; to climb down from [mur, tabouret, échelle]
descendre aux Enfers — Religion to descend into Hell
faites-les descendre — send them down [clients, marchandises]
2) ( d'un moyen de transport)descendre d'un train/bus/avion — to get off a train/bus/plane
descendre de cheval — to get off one's horse, to dismount sout
descendre à Marseille — (d'avion, de bateau, bus, train) to get off at Marseilles
3) ( s'étendre de haut en bas) [route, voie ferrée] to go downhill, to go down; [terrain] to go downdescendre jusqu'à la mer — [route, rivière] to go right down to the sea
descendre en lacets — [route] to wind its way down
descendre en pente douce — [terrain, route] to slope down gently
descendre en pente raide — [terrain, route] to drop steeply
5) ( baisser) [niveau, baromètre, température, pression, prix, taux] to drop, to go down (à to; de by); [marée] to go outl'euro est or a descendu par rapport à la livre — the euro has dropped ou gone down against the pound
ça fait descendre la température — gén it lowers the temperature; Médecine it brings one's temperature down
6) (se rendre, séjourner)descendre dans la rue — Politique to take to the streets
7) ( être issu)descendre de — gén to come from; ( génétiquement) to be descended from
* * *desɑ̃dʀ1. vt1) [escalier, montagne] (en allant) to go down, (en venant) to come downJe suis tombé en descendant l'escalier. — I fell down the stairs., I fell as I was going down the stairs.
2) [valise, paquet] (en allant) to take down, (en venant) (de l'étage en dessus, du grenier) to bring down, (d'une étagère) to get downVous pouvez descendre ma valise, s'il vous plaît? — Can you get my suitcase down, please?
3) [étagère] to lower4) * (= abattre) to shoot down5) * (= boire) to knock back *2. viAttends en bas, je descends! — Wait downstairs, I'm coming down!
descendre à pied — to walk down, to go down on foot
descendre en voiture — to drive down, to go down by car
descendre en ville — to go into town, to go down town
descendre dans la rue (= manifester) — to take to the streets
2) [passager] (d'une voiture) to get out, (d'un train, d'un bus) to get offNous descendons à la prochaine station. — We're getting off at the next station.
3) [niveau, température] to go down, to come down, [marée] to go out4)descendre de (= avoir pour origine) — to be descended from
* * *descendre verb table: rendreA vtr1 ( transporter) ( en bas) gén to take [sb/sth] down [personne, objet] (à to); ( à l'étage) to take [sb/sth] downstairs [personne, objet]; ( d'en haut) gén to bring [sb/sth] down [personne, objet] (de from); ( de l'étage) to bring [sb/sth] downstairs [personne, objet]; descendre les bouteilles à la cave to take the bottles down to the cellar; descendre les valises du grenier to bring the suitcases down from the attic; je peux vous descendre au village I can take you down to the village; descends-moi mes pantoufles bring my slippers down for me; je leur ai fait descendre les bouteilles à la cave I had them take the bottles down to the cellar; j'ai fait descendre le piano dans le salon I had the piano taken ou brought down to the living room; faites-moi descendre les dossiers secrets have the secret files brought down to me;2 ( placer plus bas) to put [sth] down [objet]; ( en abaissant) gén to lower (de by); ( avec une manivelle) to wind [sth] down; descends le store put the blind down; j'ai descendu le vase sur l'étagère du bas/de l'étagère du haut I moved the vase down to the bottom shelf/from the top shelf; descendre l'étagère d'un cran/de 20 centimètres to lower the shelf by one notch/by 20 centimetresGB; descendre un seau dans un puits to lower a bucket into a well;3 ( réussir à mettre plus bas) to get [sth] down [objet]; impossible de descendre le piano par l'escalier/par la fenêtre it's impossible to get the piano down the stairs/through the window; comment va-t-on descendre le piano? ( de l'étage) how are we going to get the piano downstairs?; ( du camion) how are we going to get the piano out?; tu peux me descendre cette valise de l'armoire? can you get this suitcase down from the wardrobe for me?;4 ( parcourir) ( en allant) to go down [pente, rue, marches, fleuve]; ( en venant) to come down [pente, rue, marches, fleuve]; je l'ai vu descendre les escaliers sur le derrière○ I saw him slide down the stairs on his bottom; descendre la colline en rampant/à bicyclette to crawl/to cycle down the hill; descendre la rivière en pagayant/à la nage to paddle/to swim down the river; je leur ai fait descendre la colline en courant I made them run down the hill; il m'a fait descendre les escaliers trois fois he made me go downstairs ou down the stairs three times;5 ○( éliminer) to bump off○, to plug○, to kill [personne]; to shoot down [avion]; se faire descendre [personne] to be bumped off○; [avion] to be shot down; on l'a descendu d'une balle dans la poitrine/tête he was shot in the chest/head and killed;6 ○( malmener) to tear [sb/sth] to pieces; il s'est fait descendre par la presse the newspapers tore him to pieces; ils ont descendu ma thèse pendant deux heures they spent two hours tearing my thesis to pieces;7 ○( boire) [personne] to down [bouteille, verre]; il a descendu son verre en deux secondes he downed his drink in two seconds flat.B vi (+ v être)1 ( se déplacer) [personne] ( en allant) gén to go down (à to); ( de l'étage) to go downstairs; ( en venant) gén to come down (de from); ( de l'étage) to come downstairs; [train, ascenseur, téléphérique, avion, hélicoptère] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [oiseau] to fly down; [soleil] to set (sur over); [nuit] to fall; [brouillard] to come down (sur over); reste ici, je descends à la cave stay here, I'm going down to the cellar; peux-tu descendre chercher mon sac? can you go downstairs and get my bag?; tu peux descendre m'aider à pousser l'armoire? can you come downstairs and help me push the wardrobe?; il est descendu fumer he went downstairs to smoke; te voilà! tu es descendu par l'ascenseur? there you are! did you come down in the elevator?; tu es descendu à pied? did you walk down?; je préfère descendre par l'escalier I prefer to go down by the stairs; nous sommes descendus par le sentier/la route ( à pied) we walked down by the path/the road; ( à cheval) we rode down by the path/the road; il est descendu du col à bicyclette/en voiture he cycled/drove down from the pass; où est l'écureuil? il a dû descendre de l'arbre where's the squirrel? it must have come down ou climbed down from the tree; descends, je te suis go on down, I'll follow you; descends de là! get down from there!; je suis descendu au fond du puits/au bas de la falaise I went down to the bottom of the well/to the foot of the cliff; descendre de son lit to get out of bed; descendre de son nid [oiseau] to fly out of its nest; descendre de [personne] to step off [trottoir, marche]; [animal] to get off [marche, trottoir]; [personne, animal] to climb down from [mur, tabouret]; il est descendu du toit [enfant, chat] he' s come down from the roof; descendre de l'échelle/l'arbre/la corde to climb down from the ladder/the tree/the rope; descendre à la verticale [paquet, alpiniste] to descend vertically; descendre aux Enfers Relig to descend into Hell; l'air froid fait descendre les ballons/planeurs cold air makes balloons/gliders drop; elle m'a fait/ne m'a pas laissé descendre à la cave she had me/didn't let me go down to the cellar; faites-les descendre send them down [clients, marchandises]; faire descendre sa jupe/ses bas/son châle to pull one's skirt/one's tights/one's shawl down;2 ( d'un moyen de transport) descendre d'une voiture to get out of a car; le chien ne veut pas descendre ( de la voiture) the dog doesn't want to get out; descendre d'un train/bus/avion to get off a train/bus/plane; descendre d'avion/de bateau to get off a plane/a boat; descendre de bicyclette to get off one 's bicycle; descendre de cheval to get off one's horse, to dismount sout; descendre à Marseille (d'avion, de bateau, de bus, de train) to get off at Marseilles;3 ( s'étendre de haut en bas) [route, voie ferrée] to go downhill, to go down; [terrain] to go down; [canalisations, ligne téléphonique] ( en allant) to go down; ( en venant) to come down; [rivière] to flow down; descendre jusqu'à [chemin, muraille, escalier] to go down to; descendre jusqu'à la mer [route, rivière] to go right down to the sea; descendre en lacets [route] to wind its way down; descendre en pente douce [terrain, route] to slope down gently; descendre en pente raide [terrain, route] to drop steeply; descendre brusquement sur 200 mètres [pente, route] to drop sharply for 200 metresGB;4 ( atteindre) [vêtement, cheveux] to come down (jusqu'à to); robe qui descend jusqu'aux chevilles dress that comes down to the ankles; elle avait une robe qui lui descendait aux chevilles she was wearing an ankle-length dress; il a les cheveux qui lui descendent sur la nuque/jusqu'à la taille his hair comes down the nape of his neck/to his waist;5 ( baisser) [niveau, baromètre, température, pression, prix, taux] to drop, to go down (à to; de by); [marée] to go out; l’euro est or a descendu par rapport à la livre the euro has dropped ou gone down against the pound ; faire descendre les cours de 2% to bring prices down by 2%; ça va faire descendre le dollar it'll send ou put the dollar down; ça fait descendre la température gén it lowers the temperature; Méd it brings one's temperature down; ça ne fera pas descendre le taux de chômage it won't bring the unemployment rate down;6 (se rendre, séjourner) descendre à Marseille/dans le Midi to go down to Marseilles/to the South (of France); descendre en ville to go into town; descendre dans un hôtel to stay at a hotel; descendre dans la rue gén to go outside; Pol to take to the streets; descendre dans un bar/chez qn [police] to raid a bar/sb's place;7 ( être issu) descendre de gén to come from; ( génétiquement) to be descended from; descendre d'une famille de négociants to come from a family of merchants; l'homme descend du singe man is descended from the ape;8 ○( passer) boire de l'eau pour faire descendre la viande to have a drink of water to help the meat down; un petit vin qui descend bien a wine which slips down nicely.[desɑ̃dr] verbe intransitif (aux être)A.1. [personne, mécanisme, avion - vu d'en haut] to go down ; [ - vu d'en bas] to come down[oiseau] to fly ou to swoop downje descends toujours par l'escalier I always go down by the stairs ou take the stairs downnotre équipe est descendue à la huitième place our team moved down ou dropped to eighth placele premier coureur à descendre au-dessous de dix secondes au 100 mètres the first runner to break ten seconds for the 100 metresmes chaussettes descendent my socks are falling down ou slipping downils ont fait descendre les passagers sur les rails they made the passengers get down onto the tracksc'est ce mécanisme qui fait descendre la plate-forme this mechanism brings the platform down ou lowers the platforma. [échafaudage, échelle] to come ou to climb down from, to get down fromb. [arbre] to climb ou to come down out ofc. [balançoire] to get offdescendre dans la rue [manifester] to take to the streets2. [air froid, brouillard] to come down[soleil] to go downla nuit ou le soir descend night is closing in ou falling3. [se rendre - dans un lieu d'altitude inférieure, dans le Sud, à la campagne] to go down‘ne pas descendre avant l'arrêt complet du train’ ‘please do not attempt to alight until the train has come to a complete standstill’descendre de bateau to get off a boat, to land5. [faire irruption]la police est descendue chez elle/dans son bar the police raided her place/her bar6. [se loger] to staydescendre dans un hôtel to put up at ou to stay at a hotel7. (familier) [repas, boisson] to go ou to slip downavec lui, ça descend!a. [il boit] he really knocks it back!b. [il mange] he can really tuck it away!B.1. [cheveux, vêtement]descendre à ou jusqu'àb. [puits] to go down to2. [suivre une pente - rivière] to flow down ; [ - route] to go down ou downwards ; [ - toit] to slope downdescendre en pente raide [route, terrain, toit] to drop sharplyC.la température est descendue au-dessous de zéro the temperature has dropped ou fallen below zerole cours du café est descendu à 800 dollars the trading price of coffee has fallen down to 800 dollarsl'essence est descendue au-dessous de un euro the price of petrol has fallen below the one euro mark2. [s'abaisser moralement] to stoop3. MUSIQUE to go ou to drop downdescendre d'une octave to go down ou to drop an octave————————[desɑ̃dr] verbe transitif (aux avoir)1. [parcourir - escalier, montagne] to go down (inseparable)descendre le courant [détritus, arbre] to float downstreama. [en nageant] to swim downstreamb. [en bateau] to sail down a river3. [porter vers le bas - colis] to take down (separable), to get down (separable), - porter vers soi] to bring down (separable)tu pourrais me descendre une veste, s'il te plaît? could you bring me down a jacket please?4. [amener en voiture] to take ou to drive down (separable)5. (familier) [abattre - gangster] to gun ou to shoot down (separable) ; [ - avion] to bring ou to shoot down (separable)8. MUSIQUE————————descendre de verbe plus préposition[être issu de] to be descended from -
13 restore
[rəˈstɔː] verb1) to repair (a building, a painting, a piece of furniture etc) so that it looks as it used to or ought to.يُصَلِّح، يُجَدِّد، يُرَمِّم2) to bring back to a normal or healthy state:يُعيد، يَسْتَعيد صِحَّتَهThe patient was soon restored to health.
3) to bring or give back:يُعيد، يُرْجِعThe police restored the stolen cars to their owners.
4) to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had:يُعيد إلى العَمَل أو الوَظيفَهHe was asked to resign but was later restored to his former job as manager.
-
14 ι̌̄̒μάς
ι̌̄̒μάς, αντος: leather strap or thong. — (1) in connection with the chariot, (a) straps in which the chariot - box was hung, or perhaps more likely the network of plaited straps enclosing the body of the chariot, Il. 5.727; (b) the reins, Il. 23.324, 363; (c) the halter, Il. 8.544.— (2) the chin-strap of a helmet, Il. 3.371.— (3) the cestus of boxers, see πυγμάχοι.— (4) the leash or latchstring by which doors were fastened. See adjacent cut, in four divisions: above, the closed, below the unfastened door; on the left, as seen from the inner side, on the right as seen from the outside. To close the door from the outside, the string, hanging loosely in fig. 1, was pulled until it drew the bolt from the position of fig. 2 to that of fig. 3, when it was made fast by a knot to the ring, κορώνη, e, fig. 4. To open from the outside, the string was first untied, and then the κληίς, not unlike a hook (fig. 4, f), was introduced through the key-hole, c, and by means of a crook (g, fig. 3) at the end of it the bolt was pushed back from the position of fig. 3 to that of fig. 2, and the door opened, Od. 1.442.— (5) for a bed - cord, Od. 23.201.— (6) the magic girdle of Aphrodīte, Il. 14.214, 219. — (7) a thong to make a drill revolve, Od. 9.385. (See cut No. 121.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ι̌̄̒μάς
-
15 στοά
Grammatical information: f.Meaning: `colonnade, portico, storage room', also as des. of the stoic school ( στοὰ ποικίλη) (Att.).Compounds: As 2. member a.o. in προ-στῳ̃ον `portico located in front (of the rooms), porch' (Att.), hypostasis; Schw.-Debrunner 608 (τόποι προστῳ̃οι sch. on Υ 11).Derivatives: Dimin. στωΐδιον, στοΐδιον n. (Delos, Str. a.o.), adj. στω-ϊκός `belonging to the stoic school, stoic' (hell. a. late) with - ικεύομαι `to act like a stoic' (late); disparaging Στόαξ ( Στώαξ?) `miserable stoic' (Herm. Iamb. 1; Björck Alpha impurum 48 a. 263).Etymology: Collective formation in - ιά, *στωϜ-ιά (with shortening of the ω and loss of the ι in στοιά, στοά; Schwyzer 244, 349, 469; cf. on the phonetic development also Adrados Emer. 18, 408 ff.) from a noun *στωϜ-ος, -ᾱ̃ with full grade beside reduced resp. zero grade in σταυρός and στῦλος (s. vv.). Full grade forms are also found in Balto-Slav. and Germ., e.g. Lith. stovė́ti `stand', stovà f. `stand, position', OCS staviti `posit', stavъ m. `stand, structure', OE stōwian `hold back', stōw f. `position'; we have in all these cases as well as in Skt. sthāv-ará- `thick, firm, permanent' rather IE āu̯, IE stāu̯- = *steh₂-u̯- (beside stōu̯- = * stoh₂-u-, sth₂u̯-) an old byform of stā- ( stō-, sth₂-) in στήμων, στώμιξ, στατός; s. vv. and ἵστημι w. further lit.Page in Frisk: 2,800Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στοά
-
16 из упора лёжа сзади мах ногой вперёд
Универсальный русско-английский словарь > из упора лёжа сзади мах ногой вперёд
-
17 wiedereinsetzen
wie|der|ein|set|zen sep1. vtto reinstate ( in +acc to)jdn als König wiederéínsetzen — to restore sb to the throne
2. vi(Regen) to start up again; (MED Fieber, Schmerzen, Wehen) to recur* * *(to bring or put (a person) back to a position, rank etc he once had: He was asked to resign but was later restored to his former job as manager.) restore* * *wie·der|ein|set·zenvt s. wieder 1* * *v.to re employ expr.to reinstate v. -
18 dē-cēdō
dē-cēdō cessī (inf. dēcēsse, T.), cessus, ere, to go away, depart, withdraw, retire: de alterā parte (agri), Cs.: de praesidio: ex Galliā Romam: e pastu decedere campis, V.: Africā, S.: praesidio, L.: naves suo cursu, i. e. went out of their course, Cs.—To retire, withdraw, retreat, fall back, abandon a position: nisi decedat atque exercitum deducat, Cs.: inde, Cs.: Italiā. — Of a provincial magistrate, to retire, surrender (office): de provinciā decessit: ex Syriā: provinciā: te decessurum fuisse: Romam, S.: Romam ad triumphum, L.—To give place, make way, retire, yield: servo in viā Decesse populum, T.: serae nocti, i. e. at the approach of, V.: calori, to escape from, V.: canibus de viā, avoid: his omnes decedunt, avoid, Cs. —Fig., to depart, disappear, die: de vitā: ex ingratorum hominum conspectu morte, N.: cum pater familiae decessit, Cs.: in paupertate, N.— To depart, go off, abate, subside, cease: febres, N.: nuntiatum est aestum decedere, L.: De summā nihil decedet, be wanting, T.: de causā periculi nihil: quaestioni materia decessit, L.: Decedet iam ira haec, T.: neque Decedit aeratā triremi cura, H.: postquam invidia decesserat, S.—Poet.: sol decedens, setting, V.: lux, tarde decedere visa, O.: decedentia Tempora, passing seasons, H.—To depart from, give up, resign, forego, yield, swerve: de suis bonis: de meo iure: de sententiā: de foro, to retire from public life, N.: de scenā: de officio decessum, L.: iure suo, L.: poema si paulum summo decessit, has fallen short of, H.: cum (senatus) nihil a decretis decesserit.—To depart, deviate: de viā, i. e. from right: instituto suo, L.: fide, L.— To give way, yield: decede peritis, be guided by, H.: ubi non Hymetto Mella decedunt, are not inferior, H. -
19 Lofty Wool
Open wool, full of " life." It springs back into normal position after being crushed in the hand and is very elastic. -
20 прокладчик пути
Русско-английский военно-политический словарь > прокладчик пути
См. также в других словарях:
back — I. noun Etymology: Middle English, from Old English bæc; akin to Old High German bah back, Old Norse bak Date: before 12th century 1. a. (1) the rear part of the human body especially from the neck to the end of the spine (2) the body considered… … New Collegiate Dictionary
Back To Black — Pour le single, voir Back to Black (chanson). Ne doit pas être confondu avec Back in Black. Back to Black … Wikipédia en Français
Back to black — Pour le single, voir Back to Black (chanson). Ne doit pas être confondu avec Back in Black. Back to Black … Wikipédia en Français
back — back1 [bak] n. [ME bak < OE baec; akin to ON bak, OHG bahho] 1. the part of the body opposite to the front; in humans and many other animals, the part to the rear or top reaching from the nape of the neck to the end of the spine 2. the… … English World dictionary
Back mount — or rear mount is a dominant ground grappling position where one combatant is behind the other in such a way that he or she is controlling the combatant in front. Typically, the combatant in the inferior position is lying face down, while the… … Wikipedia
Position (football americain) — Position (football américain) Les positions au football américain peuvent être résumées comme ceci : Les Titans du Tennessee et les Texans de Houston en formation avant une action … Wikipédia en Français
Position au football américain — Position (football américain) Les positions au football américain peuvent être résumées comme ceci : Les Titans du Tennessee et les Texans de Houston en formation avant une action … Wikipédia en Français
Back flip — is a generic term for a sequence of body movements in which a person leaps into the air, performs one complete backwards revolution while still in the air, and then lands on the feet. Variations of back flips, such as the back tuck and back… … Wikipedia
back — ► NOUN 1) the rear surface of the human body from the shoulders to the hips. 2) the corresponding upper surface of an animal s body. 3) the side or part of something away from the viewer. 4) the side or part of an object that is not normally seen … English terms dictionary
Back to Sleep — is an initiative backed by the National Institute of Child Health and Human Development (NICHD) at the National Institutes of Health to encourage parents to have their infants sleep on their backs (supine position) to reduce the risk of Sudden… … Wikipedia
Back pain — Different regions (curvatures) of the vertebral column ICD 10 M54 ICD … Wikipedia